Jdi na obsah Jdi na menu
 

Úvodní strana > Novinky > Novinky - únor 2010


Překlad úryvků scénáře k dílu 5x18 The Predator in the Pool

Překlad úryvků scénáře k dílu 5x18 The Predator in the Pool

2.2.2010 | by gilly8


Už před pár dny tady v shoutboardu proběhla diskuse o úryvcích scénáře k epizodě 5x18 The Predator in the Pool. O tématu se bavíte také na Fóru. A proč se o tomto dílu tolik hovoří?
SPOILER: Booth v něm půjde na rande s jistou mladou a pohlednou doktorkou Catherine Kleinovou a Brennanová zase se zástupcem ředitele FBI Andrew Hackerem.
Níže je překlad několika scén s již zmíněnou doktorkou:

Laborka / forenzní platforma

Brennanová, Booth, Andrew Hacker a mladá atraktivní mořská bioložka Dr. Catherine Klein stojí nad značně rozloženou lidskou nohou: zůstaly jen spodní 2/3 holeně a kosti lýtkové s kotníkem a chodidlem. Většina tkáně byla odstraněna, ale část jí stále drží při kostech.

DR. CATHERINE KLEINOVÁ: V úterý ráno moře vyplavilo na Rehobothskou pláž mrtvého žraloka tygřího. Při pitvě jsme zjistili, že jeho žaludek obsahuje částečně strávené zbytky lidské nohy.

BOOTH: Au.

BRENNANOVÁ: Co se děje?

BOOTH: Nic.

DR. CATHERINE KLEINOVÁ: Myslím, že agent Booth vyjadřoval soucit s obětí útoku.

BRENNANOVÁ: Je to pravděpodobné - daná osoba je mrtvá.

ANDREW HACKER: Doktorka Kleinová, která pracuje v Národní oceánské admirálské asociaci, nám dnes ráno zavolala.

DR. CATHERINE KLEINOVÁ: Je to Národní úřad pro oceán a atmosféru (NOAA).

BRENNANOVÁ: Andrew žertuje. Rád lidi uvolňuje. Je to pěkná vlastnost.

BOOTH: Každý se rád směje. (otočí se k noze) Až na něho.

DR. CATHERINE KLEINOVÁ: Divné je, že nikdo na východním pobřeží nenahlásil útok žraloka.

ANDREW HACKER: (k Brennanové) Myslíš, že můžeš na základě té nohy provést identifikaci? (na Catherine) Viděl jsem, jak Temperance identifikovala oběť z ustřiženého nehtu.

BRENNANOVÁ: Nic takového jsem nikdy neudělala.

BOOTH: Dej se do práce, Kostičkou.

BRENNANOVÁ: Oběť je pravděpodobně muž. Tato mělká říznutí a hluboké vrypy ve spojení s umístěním zhojených ran jsou znaky vojenské služby. Je třeba spočítat osteony a kostní úlomky, abychom mohli určit věk, ale regresní rovnice pro celkovou délku kosti naznačuje výšku 5 stop a 3 až 5 palců.

BOOTH: (překládá) Žralok zakousl zakrslíka.

BRENNANOVÁ: Tržné fraktury prostředního kotníkového vazu jsou vzácné. Něco takového vyžaduje použití extrémní síly. (pokračuje) Šestihroté kožní výrůstky.

DR. CATHERINE KLEIN: To by ukazovalo na velkého kladivouna.

BRENNANOVÁ: Předsmrtná zranění naznačují, že oběť napadlo současně několik predátorů.

BOOTH: (překládá) Roztrhalo ho několik žraloků.

ANDREW HACKER: No páni. Žraločí žranice. (k Boothovi) Vy jste absolvoval nějaké školení na její mluvu?

BOOTH: Ne, pochytal jsem to během naší práce. Zrovna tak jako jsem to dělal v armádě.

BRENNAN: Tuto nohu pokousal více než jeden živočišný druh.

DR. CATHERINE KLEINOVÁ: Vysoce nepravděpodobné.

BRENNANOVÁ: Tento symetrický otisk chrupu...

DR. CATHERINE KLEINOVÁ: Ano, žralok tygří.

BRENNANOVÁ: Tento je odlišný. Nějaký druh kuželovitého špičáku?

DR. CATHERINE KLEINOVÁ: Vypadá to jako...chňapal červený.

BRENNANOVÁ: A pak je tady tento pilovitý otisk.

DR. CATHERINE KLEINOVÁ: Ach bože.

ANDREW HACKER: Něco se děje a je to velmi vzrušující, ale...(podívá se na Bootha, který také netuší, o co jde)

DR. CATHERINE KLEINOVÁ: Kladivoun.

BOOTH: Kladivoun a žralok tygří nesnídají společně?

DR. CATHERINE KLEINOVÁ: Kladivoun žije v tropech. V žádném případě by se nedostal tak daleko na sever.

BRENNANOVÁ: Další otázkou je, kde je nejbližší místo, na kterém spolu mohou kladivouni, žraloci tygří a chňapalové koexistovat.

ANDREW HACKER: Co takhle akvárium? (zamumlá stranou) Člověk nemusí být zástupce ředitele FBI, aby se uměl oblékat a lézt lidem do zadku. (poté) To by stačilo, ale s tím akváriem mám zřejmě pravdu.


V hale akvária

Booth a Brennanová vejdou do bohatě zdobené haly akvária a prochází pod plejtvákem.

BRENNANOVÁ: Podle NOAA toto zařízení v sobotu vypustilo neoznačeného žraloka tygřího.

BOOTH: Takže Čelisti si daly malou svačinku, než vyrazily do divočiny?

BRENNANOVÁ: V roce 1996 stáhla kosatka pod vodu svého trenéra během vrcholu jejich vystoupení.

BOOTH: Zasloužil si to?

BRENNANOVÁ: Byla to žena. Jen naznačuji, že na takovýchto místech se podobné věci stávají.

BOOTH: Žraločí útoky nejsou časté. Žraloci primárně lidi nežerou.


Budova FBI

Booth se vrátí do FBI. Catherine na něj čeká poblíž jeho kanceláře. Usměje se, když ho uvidí.

BOOTH: Ahoj. Zrovna jsem vám chtěl zavolat.

DR. CATHERINE KLEIN: Napadlo mě, že se zastavím, abych zjistila, zda dnes doktorka Brennanová nějak pokročila.

BOOTH: Stále pracuje na identifikaci. Ale turisté na Rehobothské pláži si mohou vydechnout. Našli jsme zbytek těla v Atlantické akváriu.

DR. CATHERINE KLEINOVÁ: Nevadilo by vám, kdybych se na něco zeptala?

BOOTH: Do toho.

DR. CATHERINE KLEINOVÁ: Nechtěl byste si někdy vyjít? Možná tento víkend?

Boothovi vystřelí obočí. Je to pro něj nečekané. Ale je přeci jen atraktivní...

DR. CATHERINE KLEINOVÁ: Pokud tedy nejsem podezřelá, že? Nemohl byste se mnou chodit, kdybych byla podezřelá.

BOOTH: Vlastně bych se neměl scházet s nikým, kdo je součástí probíhajícího vyšetřování.

DR. CATHERINE KLEINOVÁ: Správně. Rozumím.

Otočí se k odchodu.

BOOTH: Ale až s vámi skončíme, můžeme někam vyrazit. Můžu jít někam s vámi nebo vy někam se mnou.

DR. CATHERINE KLEINOVÁ: Och. Dobrá. Co obojí?

BOOTH: To zní skvěle.

DR. CATHERINE KLEINOVÁ: OK. Takže se těším, až nebudu podezřelá. A dejte mi vědět, až se dozvíte něco nového o té identifikaci.

Otočí se. Booth ji sleduje, jak odchází.


STŘIH - Brennanová s Hackerem

BRENNANOVÁ: Od koho?

ANDREW HACKER: Ode mne. Nejen že mám svolení, trval jsem na tom, že se s tebou budu vídat společensky.

Brennanová se zasměje.

BRENNANOVÁ: To je vtipné, protože zesměšňuješ byrokratická pravidla lpěním na doslovnosti psaných nařízeních namísto na jejich významu.

ANDREW HACKER: Nádherně se směješ. Opravdu. Je to takový Rat Packovský smích.

BRENNANOVÁ: Netuším, co to znamená.

ANDREW HACKER: Ty neznáš Rat Pack? To je úžasné!

BRENNANOVÁ: Proč? Rat Pack nezní jako nic pěkného.

ANDREW HACKER: Protože nedokážeš odolat muži, který ti ukáže, že Rat Pack je dobrá věc.


Akvárium - den

DR. CATHERINE KLEINOVÁ: (k Boothovi) Řekněte mi pravdu. Pomyslel jste si alespoň na chviličku, že bych mohla být vrah?

BOOTH: Ne.

DR. CATHERINE KLEINOVÁ: Proč ne?

BOOTH: Mám docela dobrý odhad na lidi. Možná nevím, kdo vraždu spáchal, ale jsem dost dobrý v určení, kdo ji nespáchal. (zadívá se stranou) Já vím, já vím, jako vědec shledáváte intuici nesmyslnou.

DR. CATHERINE KLEINOVÁ: Ne, fascinuje mě. Je spousta věcí, které nemůžeme vysvětlit. To neznamená, že nejsou skutečné. Intuice mi několikrát zachránila život.

BOOTH: Skutečně?

DR. CATHERINE KLEINOVÁ: Lidé s nebezpečnými povoláními, kteří nenaslouchají intuici, umírají. Já mám intuici o vás.

BOOTH: Skutečně?

DR. CATHERINE KLEINOVÁ: Říká mi, že by se vám hodila společnost. Dámská společnost.

BOOTH: Podívejte, jste opravdu velmi...

DR. CATHERINE KLEINOVÁ: Neříkám sex. Říkám společnost. Vy mě rozesmějete, já zase vás - něco takového.

BOOTH: Vy mě rozesmějete?

DR. CATHERINE KLEINOVÁ: (ukáže na náušnice) Myslíte, že tyhle diamanty jsou pravé?

BOOTH: To netuším.

DR. CATHERINE KLEINOVÁ: V tu chvíli, kdy mi je můj bývalý přítel dával, jsem věděla, že jsou pravé.

BOOTH: Jak?

DR. CATHERINE KLEINOVÁ: Protože nikdo by nekoupil falešné diamanty tak maličké.

Booth se rozesměje. Catherine je sama se sebou spokojená.

DR. CATHERINE KLEINOVÁ: Jen abyste věděl, to není důvod našeho rozchodu.

Když Catherine odchází, Booth se zamyslí.

BOOTH: Víte co, rozesmála jste mě.

DR. CATHERINE KLEINOVÁ: Ne, to bylo jen vyprsknutí.

BOOTH: Co třeba oběd?

Usměje se na něj. Že by rande?

DR. CATHERINE KLEINOVÁ: Zajisté.

Zdroj: Bones Spoilers



Přidat.eu záložku

 

Komentáře

Přidat komentář

Přehled komentářů

vrrrr

(Dee, 5. 2. 2010 0:14)

to čo sa tam vtiera zasa nejaká nová tá...? doktorka?..no tak pekne trápne

nééééééé

(Terbra, 4. 2. 2010 14:45)

tak tohle mi zkazilo všechny moje plány!!!! Jako můj scénář vypadá tak, že B+B 4ever!!! Jako tohle se mi vůbec nelíbí!!!!!

!!!!!

(KayTee, 3. 2. 2010 19:59)

Chce se mi zvracet...

Vtipné

(Meli, 3. 2. 2010 18:56)

...to možná je, ale já si nemůžu pomoct, Hart si mne tím neobměkčí, dokud to nevyžehlí mezi b+b... a ta doktorka nebude pěkně mimo hru ;-)

joj

(evullla, 3. 2. 2010 16:52)

dufam ze na konec spolu skonci andrew spolu stou doktorkou .... v poslednom case sa to tak pekne rozvijalo medzi b a b ...

bleee

(oskvarka, 3. 2. 2010 15:29)

Diki moc za preklad :)..
oni sa snazia aby to bolo vtipne..a to ze ona vyzera v pohode je mozno este horsie ako by bola vrazedkina... bleeeeee...mam strach...alo no uvidime...mozno sa mu to posledne len sniva :D

chjo...

(me_, 3. 2. 2010 12:45)

Když on je ten scénář vtipný a doktorka Krávová tam vůbec nepůsobí nesympaticky...sakra!

Děs

(Meli, 3. 2. 2010 12:01)

Tak jsem zvědavá, jak se s tím poperou. Já doufám, že nám to moc nepokazí. Kéž by se z ní nakonec vyklubala ta vražedkyně. Jen se obávám, že to tak asi nebude :(